12/03/2017

Wir bleiben wach bis die Wolken wieder lila sind

Aus dem selben Grund, warum Liebe im Herzen entsteht, hat der Hass seinen Ursprung im Hirn. Ist es realistisch, weil der Gedanke im Kopf vorhanden ist? Ist alles im Endeffekt doch gut, weil durch das schlagende Herz ein Lebewesen erst seine Kraft bekommt? Was ist realistisch, was ist gut? Die Frage stellen wir uns häufig, ebenso wie wir uns ein Urteil bilden - aber müssen oder wollen wir das denn überhaupt immer?

===== ===== =====
below in english
===== ===== =====

For the same reason that love originates in the heart, hate originates in the brain. Is it realistic only because the thought exists in the head? Is everything good in the end, because through a beating heart an alive being only got its power? What is realistic, what is good? We oftenly ask ourselves this question, just as we form a judgment - but do we always have to or even want to?

06/03/2017

Die Ballade vom lila Auto

Von einer Frau, die komödiantisch Alltagssituationen in künstlerische Formen bringt. Die Präsentation ist schön aufzufassen, ohne das es eines Blickes bedarf. Der Blick jedoch, kombiniert mit einer möglichen Interpretation des Geschaffenen, ist jedoch das Wesentliche.
Meine ich die Frau? Ist das wirklich ein künstlerisches Produkt? Aber was hat es mit dem lila Auto der Autorin zu tun?

===== ===== =====
below in english
===== ===== =====
From a woman who comedically forms everyday situations into artistic words. The presentation is to be taken up nicely, no need for a take a view. The view/sight, however, combined with a possible interpretation of what is created, is the fundamental content.

Do I mean the woman? Is this really an artistic product? But what does it have to do with the author's purple car of this entry's title?

04/03/2017

radio input

Eine Moderatorin erzählte heute, ihr Vater hätte immer gesagt: "Die Dunklen halten, was die Hellen versprechen."



Im Grunde nichts anderes als die beiden Seiten der Medaille, Schwarz-Weiß-Malerei bzw. der Gedanke des o.a. Bildes. Oder ging es etwa doch um Frauen und deren Haarfarbe? In dem Gespräch der Moderatorin und des Anrufers war letztendlich kein Wort über Haare...
What do u think?

===== ===== =====
below in english
===== ===== =====

Listening to my radio today driving the car,
a presenter told that her father always said "The dark ones deliver what the light ones promise."
<picture above>
Basically nothing else than the two sides of the coin, black and white painting or the thought of the picture above. Or was it about women and their hair color after all? In the following conversation of the moderator and the caller was ultimately not a word about hair-coloring. What do u think?